锦瑟

[唐] 李商隐

锦瑟无端五十弦,一弦一柱思华年。
庄生晓梦迷蝴蝶,望帝春心托杜鹃。
沧海月明珠有泪,蓝田日暖玉生烟。
此情可待成追忆?只是当时已惘然。

译文与注释

译文
精美的瑟为什么竟有五十根弦,一弦一柱都叫我追忆青春年华。
庄周翩翩起舞睡梦中化为蝴蝶,望帝把自己的幽恨托身于杜鹃。
沧海明月高照,鲛人泣泪皆成珠;蓝田红日和暖,可看到良玉生烟。
如此情怀哪里是现在回忆起来才感到无限怅恨呢?即使在当年早已是令人不胜怅惘了。

注释
锦瑟:装饰华美的瑟。瑟:拨弦乐器,通常二十五弦。
无端:犹何故。怨怪之词。五十弦:这里是托古之词。作者的原意,当也是说锦瑟本应是二十五弦。
“庄生”句:《庄子·齐物论》:“庄周梦为蝴蝶,栩栩然蝴蝶也;自喻适志与!不知周也。俄然觉,则蘧蘧然周也。不知周之梦为蝴蝶与?蝴蝶之梦为周与?”李商隐此引庄周梦蝶故事,以言人生如梦,往事如烟之意。
“望帝”句:《华阳国志·蜀志》:“杜宇称帝,号曰望帝。……其相开明,决玉垒山以除水害,帝遂委以政事,法尧舜禅授之义,遂禅位于开明。帝升西山隐焉。时适二月,子鹃鸟鸣,故蜀人悲子鹃鸟鸣也。”子鹃即杜鹃,又名子规。
珠有泪:《博物志》:“南海外有鲛人,水居如鱼,不废绩织,其眼泣则能出珠。”
蓝田:《元和郡县志》:“关内道京兆府蓝田县:蓝田山,一名玉山,在县东二十八里。”
只是:犹“止是”、“仅是”,有“就是”、“正是”之意。

点赞: 3871

相似意境诗词

却倚缓弦歌别绪,断肠移破秦筝柱
「锦瑟」锦瑟无端五十弦,一弦一柱思华年»

昨风一吹无人会,今夜清光似往年
「锦瑟」锦瑟无端五十弦,一弦一柱思华年»

碛里征人三十万,一时回首月中看
「锦瑟」锦瑟无端五十弦,一弦一柱思华年»

纸灰飞作白蝴蝶,泪血染成红杜鹃
「锦瑟」庄生晓梦迷蝴蝶,望帝春心托杜鹃»

羡他无事双蝴蝶,烂醉东风野草花
「锦瑟」庄生晓梦迷蝴蝶,望帝春心托杜鹃»

迷蝶无踪晓梦沉,寒香深闭小庭心
「锦瑟」庄生晓梦迷蝴蝶,望帝春心托杜鹃»

日出江花红胜火,春来江水绿如蓝
「锦瑟」沧海月明珠有泪,蓝田日暖玉生烟»

烟销日出不见人,欸乃一声山水绿
「锦瑟」沧海月明珠有泪,蓝田日暖玉生烟»

家在梦中何日到,春生江上几人还
「锦瑟」沧海月明珠有泪,蓝田日暖玉生烟»

长恨春归无觅处,不知转入此中来
「锦瑟」此情可待成追忆»

人生自是有情痴,此恨不关风与月
「锦瑟」此情可待成追忆»

庭树不知人去尽,春来还发旧时花
「锦瑟」此情可待成追忆»

骚人可煞无情思,何事当年不见收
「锦瑟」此情可待成追忆»

望来已是几千载,只似当时初望时
「锦瑟」只是当时已惘然»

当君怀归日,是妾断肠时
「锦瑟」只是当时已惘然»

总是当时携手处,游遍芳丛
「锦瑟」只是当时已惘然»