嫦娥

[唐] 李商隐

云母屏风烛影深,长河渐落晓星沉。
嫦娥应悔偷灵药,碧海青天夜夜心。

译文与注释

译文
云母屏风上烛影暗淡,银河渐渐斜落晨星也隐没低沉。
嫦娥应该后悔偷取了长生不老之药,如今空对碧海青天夜夜孤寂。

韵译
云母屏风染上一层浓浓的烛影,银河逐渐斜落启明星也已下沉。
嫦娥想必悔恨当初偷吃下灵药,如今独处碧海青天而夜夜寒心。

注释
常娥:原作“姮娥”,今作“嫦娥”,神话中的月亮女神,传说是夏代东夷首领后羿的妻子。
云母屏风:以云母石制作的屏风。云母,一种矿物,板状,晶体透明有光泽,古代常用来装饰窗户、屏风等物。
深:暗淡。
长河:银河。
晓星:晨星。或谓指启明星,清晨时出现在东方。
灵药:指长生不死药。
碧海青天:指嫦娥的枯燥生活,只能见到碧色的海,深蓝色的天。碧海:形容蓝天苍碧如同大海。
夜夜心:指嫦娥每晚都会感到孤单。

点赞: 1512

相似意境诗词

黄叶无风自落,秋云不雨长阴
「嫦娥」云母屏风烛影深,长河渐落晓星沉»

风花误入长春苑,云月长临不夜城
「嫦娥」云母屏风烛影深,长河渐落晓星沉»

至今不会天中事,应是嫦娥掷与人
「嫦娥」嫦娥应悔偷灵药,碧海青天夜夜心»

老子高歌,为问嫦娥,良夜恹恹,不醉如何
「嫦娥」嫦娥应悔偷灵药,碧海青天夜夜心»