客至

[唐] 杜甫

舍南舍北皆春水,但见群鸥日日来。
花径不曾缘客扫,蓬门今始为君开。
盘飧市远无兼味,樽酒家贫只旧醅。
肯与邻翁相对饮,隔篱呼取尽馀杯。(馀 通:余)

译文与注释

译文
草堂的南北绿水缭绕、春意荡漾,只见鸥群日日结队飞来。
长满花草的庭院小路没有因为迎客而打扫,只是为了你的到来,我家草门首次打开。
离集市太远盘中没好菜肴,家境贫寒只有陈酒浊酒招待。
如肯与邻家老翁举杯一起对饮,那我就隔着篱笆将他唤来。

注释
客至:客指崔明府,杜甫在题后自注:“喜崔明府相过”。明府,唐人对县令的称呼。相过,即探望、相访。
舍:指家。
但见:只见。此句意为平时交游很少,只有鸥鸟不嫌弃能与之相亲。
花径:长满花草的小路。
蓬门:用蓬草编成的门户,以示房子的简陋。
市远:离市集远。兼味:多种美味佳肴。无兼味,谦言菜少。
樽:酒器。旧醅:隔年的陈酒。樽酒句:古人好饮新酒,杜甫以家贫无新酒感到歉意。
肯:能否允许,这是向客人征询。
余杯:余下来的酒。

点赞: 3924

相似意境诗词

烟销日出不见人,欸乃一声山水绿
「客至」舍南舍北皆春水,但见群鸥日日来»

东风吹水日衔山,春来长是闲
「客至」舍南舍北皆春水,但见群鸥日日来»

不到东山向一年,归来才及种春田
「客至」舍南舍北皆春水,但见群鸥日日来»

人面不知何处去,桃花依旧笑春风
「客至」花径不曾缘客扫,蓬门今始为君开»

庭树不知人去尽,春来还发旧时花
「客至」花径不曾缘客扫,蓬门今始为君开»

始知人老不如花,可惜落花君莫扫
「客至」花径不曾缘客扫,蓬门今始为君开»

绿蚁新醅酒,红泥小火炉
「客至」盘飧市远无兼味,樽酒家贫只旧醅»

情多莫举伤春目,愁极兼无买酒钱
「客至」盘飧市远无兼味,樽酒家贫只旧醅»

丈夫贫贱应未足,今日相逢无酒钱
「客至」盘飧市远无兼味,樽酒家贫只旧醅»

劝君更尽一杯酒,西出阳关无故人
「客至」肯与邻翁相对饮,隔篱呼取尽馀杯»

今夜月明人尽望,不知秋思落谁家
「客至」肯与邻翁相对饮,隔篱呼取尽馀杯»

烟销日出不见人,欸乃一声山水绿
「客至」肯与邻翁相对饮,隔篱呼取尽馀杯»